简体中文 - English - 日本語 - 한국어 - Português - Español

Criador de My Hero Academia pede desculpas oficiais por controverso nome de personagem

Por algum tempo, My Hero Academia tem sido um exemplo quase perfeito de uma série de mangá / anime internacionalmente atraente. Ele tem um toque japonês inconfundível em suas obras de arte e narração de histórias, mas também é uma franquia acessível com foco nos poderes e conflitos ocidentais de super-heróis.

Ela acontece em uma escola, sempre uma maneira rápida de se conectar com o público jovem e fornecer aulas de exposição, mas a instituição não apresenta tantos obstáculos culturais que os espectadores internacionais precisam resolver como um drama escolar japonês mais realista.

Acrescente um orçamento de produção respeitável e episódios produzidos rapidamente, e o My Hero Academia foi um sucesso mundial. No entanto, seu sucesso global foi atingido nesta semana com o lançamento de seu último capítulo, quando o nome verdadeiro de um dos vilões da série foi revelado como Maruta Shiga.

Originalmente conhecido como Daruma Ujiko, o personagem é um cientista que realiza experimentos em seres humanos, criando soldados para a nefasta Liga dos Vilões da série.

No entanto, uma vez que seu nome foi revelado como Maruta, alguns leitores viram um paralelo à Unidade 731 do Exército Imperial Japonês, que operava na Manchúria ocupada pelos japoneses antes e durante a Segunda Guerra Mundial.

A Unidade 731 era uma unidade de experimentação humana que reuniu à força sujeitos de teste dentre dissidentes políticos locais e populações civis, com acusações incluindo experimentação em indivíduos com deficiência mental, grávidas e bebês, freqüentemente envolvendo infecção intencional por doenças e resultando em morte dolorosa.

As instalações da Unidade 731 na cidade de Harbin, na China, estavam disfarçadas de uma serraria, e os sujeitos dos testes em humanos foram chamados de “troncos”, cuja palavra japonesa é maruta.

Quando o capítulo desta semana do My Hero Academia revelou que Maruta também era o nome de seu cientista do mal, foi visto por muitos na China como uma referência às atividades da Unidade 731, e a reação resultante teve muitos exigindo desculpas do criador do My Hero Acaemia, Kohei Horikoshi, nas mídias sociais, e também resultou na remoção da série das plataformas de distribuição digital na China.

Na sexta-feira, Shueisha, a empresa japonesa que publica My Hero Academia em sua antologia de mangá Weekly Shonen Jump, bem como Horikoshi, pediu desculpas pelo Twitter, além de afirmar que as semelhanças entre o personagem e a Unidade 731 eram inteiramente uma coincidência.

Leia a declaração abaixo:

“Em relação à personagem Maruta Shiga, que aparece no capítulo de My Hero Academia publicado na edição de volume 10 de 2020 do Weekly Shonen Jump (que foi colocado à venda em 3 de fevereiro), recebemos inúmeras indicações de leitores na China e em outros lugares no exterior que é um lembrete de uma parte trágica da história”.

“Shiga é de uma parte de outros personagens que aparecem, e Maruta foi escolhido em referência à sua aparência física, e não havia absolutamente nenhuma intenção de sobrepor-los a eventos históricos passados. Mesmo assim, o resultado da combinação desse nome com um personagem que é médico de uma organização maligna inadvertidamente causou desconforto aos nossos leitores na China e em outros países. O departamento de edição deveria ter considerado isso antes de publicar. Lamentamos profundamente”.

“Estamos levando esse problema a sério, e o nome do personagem será alterado quando a edição impressa da série for colocada em volumes coletados e também prontamente para a versão digital”.

“No futuro, continuaremos a criar esforços para aprofundar nossa compreensão de vários aspectos da história e da cultura e produzir um mangá que considera os sentimentos de muitas pessoas”.

  • Shueisha

“Em relação ao nome Maruta Shiga, que aparece no capítulo 259 de My Hero Academia, peço desculpas sinceramente pelo grande desconforto que isso causou inadvertidamente a muitas pessoas”.

“Quanto ao nome Shiga, o próprio personagem estava apaixonado por All For One, o chefe anterior da Liga dos Vilões, cujo nome real era Shigaraki. Para se sentir mais próximo de Shigaraki, o personagem tomou parte de seu sobrenome e começou a se chamar “Shiga”. Quanto a “Maruta”, o nome foi escolhido para dar uma sensação de rotundidade gordinha. Ambas são coincidências, e eu não tinha nenhuma intenção de causar dor emocional aos leitores. Peço desculpas do fundo do meu coração”.

“No futuro, farei esforços para que nada disso aconteça novamente”.

  • Kohei Horikoshi

Os nomes

A explicação de Horikoshi sobre o raciocínio por trás de “Shiga“, que é um sobrenome japonês relativamente comum, pode estar relacionada à especulação de leitores chateados de que seja uma referência ao grupo de toxinas Shiga, que recebeu o nome de Kiyoshi Shiga, o cientista japonês que identificou-os pela primeira vez no final da década de 1890. No entanto, Kiyoshi Shiga não tem conexão aparente com a Unidade 731, e acredita-se que as experimentações da unidade tenham sido focadas em doenças bacterianas e não em infecções tóxicas.

Maruta” é sem dúvida a parte mais difícil do nome para ver como uma coincidência. O nome do médico do My Hero Academia foi escrito com os caracteres kanji 丸 e 太, que significam “redondo” e “gordo”. Como você pode imaginar, essa conotação significa que Maruta não está nem perto de um nome comum para uma pessoa japonesa real. e o fato de 丸 太 também é exatamente como você escreve a maruta para “tronco” em japonês novamente torna uma escolha incomum para o nome de uma pessoa.

Enquanto estamos no assunto, no entanto, Daruma (que, quando escrito em hiragana fonético, compartilha muitos caracteres com Maruta), o alias até agora do personagem, também não é um nome japonês típico, pois imediatamente lembra daruma. bonecas, elas mesmas redondas.

Uma daruma. Imagem: Wikipedia/Crisco 1492

No entanto, também vale ressaltar que, enquanto maruta foi o termo usado pela Unidade 731 para as vítimas de testes com seres humanos, a palavra não carrega o significado secundário de “cobaia” ou “material descartável” no idioma japonês. Por mais repreensível que possa ter sido seu uso dentro da unidade, maruta não é um insulto ou eufemismo em toda a sociedade.

Dada a complexidade da situação, é provável que nem todos que consideram o nome do personagem de mau gosto comprem a explicação de que tudo foi pura coincidência, e teremos que esperar para ver se o futuro ainda está por vir. A renomeação anunciada, assim como as desculpas, são suficientes para trazer o My Hero Academia de volta às boas graças do setor editorial chinês.

Fonte: SoraNews24/ Otakomu/Anime News Network

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments