Japão pode ter que despejar água radioativa de Fukushima por falta de espaço

Oito anos após o pior desastre nuclear do Japão, o governo não tem certeza do que fazer com a água contaminada que resta – mas seu ministro do Meio Ambiente diz que jogá-la no oceano pode ser a única opção.

Para resfriar os núcleos de combustível da usina nuclear danificada de Fukushima, a operadora Tokyo Electric bombeou dezenas de milhares de toneladas de água ao longo dos anos, de acordo com a emissora nacional japonesa NHK. Uma vez utilizada e contaminada, a água é armazenada.

Agora, o espaço de armazenamento está acabando. E durante uma entrevista coletiva televisionada na terça-feira, o ministro do Meio Ambiente do Japão, Yoshiaki Harada, disse acreditar que a única solução era “liberá-lo no oceano e diluí-la”.

“Não há outras opções”, disse ele.

No entanto, em uma reunião separada naquele dia, o secretário-chefe do Gabinete do Japão, Yoshihide Suga, enfatizou que o governo não havia decidido um curso de ação.

“Não há fato de que o método de disposição da água contaminada tenha sido decidido. O governo gostaria de tomar uma decisão após uma discussão aprofundada”, afirmou.

O terremoto de 11 de março de 2011 que causou o desastre foi o pior de todos os tempos no Japão. Três reatores da usina nuclear de Fukushima Daiichi derreteram, liberando materiais radioativos no ar e mais de 100.000 pessoas foram evacuadas da área.

No ano passado, o Japão reconheceu a primeira morte associada à exposição à radiação durante o trabalho de limpeza em Fukushima.

Preocupações dos vizinhos

A vizinha Coréia do Sul já havia manifestado preocupação de que o Japão pudesse recorrer ao dumping.

Em agosto, o ministro do governo da Coréia do Sul para assuntos ambientais, Kwon Se-jung, reuniu-se com Tomofumi Nishinaga, chefe de assuntos econômicos da Embaixada do Japão em Seul, para discutir qualquer plano potencial de liberação de águas residuais no oceano.

“O governo sul-coreano está bem ciente do impacto do tratamento da água contaminada da usina nuclear de Fukushima na saúde e segurança das pessoas dos dois países e de todo o país”, disse um comunicado de imprensa do ministério sul-coreano. .

Kwon sugeriu que os dois países trabalhem juntos para encontrar maneiras de garantir que o tratamento da água contaminada não afete a saúde dos oceanos – ou a saúde e a segurança dos vizinhos do Japão.

Fonte: CNN

In this article

Join the Conversation

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.